Верую в Господа, Бога единого,
Верую в милость Его и прощение,
Верую в Божью любовь обильную,
В Его исцеляющее прикосновенье.
Верю в защиту Его надежную
И справедливость без лицеприятья,
В Божье могущество, честь непреложную,
Его бескорыстной любви объятья.
Верую, Господи, в Доброго Пастыря,
Христа, возлюбившего мир погибающий,
За нас, погрязших в болоте греховном,
Пошел Он на крест от боли страдающий.
И Он победил, заплатив за нас кровью,
Отдав Себя, как овцу, на закланье,
Грехи Он покрыл Своей вечной любовью,
Он выдержал все, Он прошел испытанья.
Верую в Духа Святого могучего,
Жизнь, утешение людям дающего.
Верю, что Бог приготовил все лучшее
Тем, кто сердца отдает Богу Сущему.
Верю, поможет осилить дорогу
Тем, кто идет, не стоит на месте,
Верую в свет, исходящий от Бога,
В небе, святые, мы будем все вместе.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак